It's so frustrating that nearly all the names are very different in Dutch: Dumbledore is Perkamentus. Mcgonagall is Anderlingh. Cedric Diggory is Carlo Kannewasser...I'm acquiring the UK books now and listening to Stephen Fry as well. Am nearly 'there' :)
We had the books in Dutch initially, because of the age of the children at that time. HBP and DH we bought in both languages, they were old enough, by then. (They're 22, 20 and 16 now)
no subject
Date: 2012-02-23 05:34 pm (UTC)It's so frustrating that nearly all the names are very different in Dutch: Dumbledore is Perkamentus. Mcgonagall is Anderlingh. Cedric Diggory is Carlo Kannewasser...I'm acquiring the UK books now and listening to Stephen Fry as well. Am nearly 'there' :)
We had the books in Dutch initially, because of the age of the children at that time. HBP and DH we bought in both languages, they were old enough, by then. (They're 22, 20 and 16 now)